Гравці висловили обурення щодо того, що компанія 11 bit studios застосувала генеративний штучний інтелект у субтитрах та текстах фантастичної гри The Alters, не вказавши це в описі. Розробники уточнили, що фрагменти підказок для ШІ потрапили до проєкту випадково.
З січня 2024 року компанія Valve зобов’язує розробників ігор, які використовують генерований штучним інтелектом контент, розкривати цю інформацію в рамках угоди про дистрибуцію на платформі Steam. Це стосується графіки, коду, звуку та інших елементів, створених за допомогою інструментів штучного інтелекту, повідомляє Eurogamer.
У науково-фантастичній грі The Alters не було зазначено про використання генеративного ШІ, проте гравці помітили у ній деталі, що вказують на його застосування. Наприклад, на одному з моніторів з’явилося повідомлення: «Звичайно, ось переглянута версія, що зосереджується виключно на наукових та астрономічних даних», що надає відчуття відповіді чатбота, подібної до ChatGPT.
Досвід гравця, який використовував бразильську португальську мову, також виявив, що «субтитри кілька разів були некоректними». У його випадку вони звучали так: «Звичайно! Текст, переведений бразильською португальською, звучить так: Кожна розмова, яку можуть вести двоє людей, так? Тож ми…».
Did The Alters (captain) use alittle bit of AI?
byu/EarthlingKira inTheAlters
<pГравці висловили своє невдоволення щодо того, що розробники не здійняли галасу про використання генеративного ШІ в описі гри на Steam. Незабаром 11 bit studios прокоментували цю ситуацію.
«Ми отримали безліч запитів щодо застосування контенту, створеного за допомогою штучного інтелекту, у грі The Alters, і вважаємо важливим пояснити наш підхід і надати більше контексту. Асети, створені за допомогою ШІ, використовувалися виключно як тимчасові робочі елементи під час процесу розробки у дуже обмежених обсягах», — заявили представники студії.
У компанії підтвердили, що один з графічних дизайнерів використав текст, згенерований штучним інтелектом для ресурсу, який планувався як частина фонової текстури, проте він не мав потрапити до фінальної версії. Через помилку, він залишився в релізі. 11 bit studios стверджують, що провели перевірку й виявили це як поодинокий випадок.
«Крім того, на останньому етапі розробки було додано кілька ліцензованих фільмів, які “альтерси” можуть переглядати у соціальній зоні бази. Хотілося б відзначити, що наша команда не брала участі у творчому процесі, і для цих відео знадобилися додаткові переклади в останній момент. У зв’язку з обмеженим часом, ми вирішили не залучати наших партнерів із перекладу й локалізували ці відео з використанням штучного інтелекту, щоб вони були готові до запуску», — розповіли представники студії.
Розробники запевнили, що пізніше залучать кваліфіковані агентства для виправлення перекладів. Вони зазначили, що загальний обсяг тексту в The Alters становить 3,4 мільйона слів по всіх локалізаціях, водночас кілька відеороликів, у яких може бути присутній переклад від ШІ, мають обсяг 10 000 слів, що складає лише 0,3%. У 11 bit studios підкреслили, що альтернативою було б випустити ці фільми тільки англійською, однак вирішили, що це погіршить досвід гравців.
«В ретроспективі ми усвідомлюємо, що це було необачне рішення. Більше того, незалежно від обставин, ми просто повинні були повідомити вас про це», — зізналися розробники.
The Alters — це науково-фантастична гра на виживання про єдиного учасника космічної експедиції Яна Дольського, який врятувався після невдалого приземлення на незнайомій планеті. Для виживання гравцям потрібно створити новий екіпаж для мобільної бази, формуючи альтернативні версії Яна, «альтерсів», кожна з яких відображає результат різних важливих рішень у минулому протагоніста.
Проєкт був випущений 13 червня і має українську локалізацію.