Олексій Марченко, розробник ігор з Херсона, що наразі мешкає в Австралії, працює над темною 2.5D екшн-грою під назвою «Чорний ворон». Події ігрового світу відбуваються в вигаданому Запоріжжі XIV століття. Проєкт вже викликав суперечки через російську локалізацію.
На сторінці проєкту в Steam зазначено, що ця пригодницька гра представлена від третьої особи і базується на слов’янській міфології. Історія розгортається в уявній Україні XIV століття, де гравці потрапляють у темне середовище епідемії чуми, що бушує серед безкрайніх ландшафтів і лісів Східної Європи.
«Ця трагічна розповідь починається з повернення Івана, простого селянина, додому, де він виявляє, що його родину знищили загарбники та жахливі істоти з фольклору. Сповнений бажання помсти, він приймає образ Чорного Ворона, аби полювати на тих, хто зруйнував його життя»,— уточнює розробник.
За його словами, «Чорний ворон» є «культурним та історичним сплавом України, Польщі, Росії та Білорусі». Гра обіцяє похмуру емоційну історію, цікаву 2.5D графіку та бойову систему, орієнтовану на досягнення ігрових цілей.
Суперечки щодо локалізації
Реакція українських гравців на проєкт виявилася неоднозначною. Багато хто оцінив ідею та візуалізацію гри, але інші вказали на наявність російських елементів та повну локалізацію.
«Якщо ця гра українська, чому у вас є російське озвучення?»,— ставив запитання один з гравців на форумі Steam.
Олексій Марченко зазначив, що його гра «глибоко пов’язана з українською історією, культурою та традиціями», а українська мова є «ключовою і завжди буде в центрі проєкту».
«Проте я також усвідомлено додав російську та польську локалізацію, щоб передати історію більш широкій аудиторії, в тому числі тим, хто розуміє, що таке спільне страждання, навіть якщо вони не говорять українською. Я абсолютно не підтримую вторгнення і повністю незгоден із діями Росії. Але я не маю наміру обмежувати доступ до гри на основі політики»,— пояснив розробник.
Пізніше він уточнив, що його слова були неправильно витлумачені, і вирішив відмовитися від російської, польської та білоруської локалізації. На даний момент на сторінці «Чорного ворона» вказана підтримка лише української та англійської мов.
Олексій Марченко також прокоментував можливість розповсюдження «Чорного ворона» в Росії.
«Я точно не знаю, але, можливо, розміщу попередження на початку гри (для російськомовних гравців), оскільки частину прибутків я планую направити на допомогу українським військовим. Це може зробити придбання гри незаконним для росіян, адже спонсорування ворога стане кримінальним злочином. Думаю, це буде іронічно»,— заявив розробник.
Він також зазначив, що спочатку «Чорний ворон» повинен був мати більш загальні слов’янські мотиви, однак згодом вирішив сконцентруватися на українському контексті. Розробник відкритий до можливості додавання російської локалізації в майбутніх оновленнях, оскільки це може спонукати росіян купувати гру та неусвідомлено підтримувати українських захисників через частину прибутків від продажів.
На даний момент «Чорний ворон» має демоверсію, доступну для гри в Steam. Олексій Марченко також планує запустити кампанію зі збору коштів на платформі Kickstarter для подальшої розробки гри.